Nast?puj?ce informacje Amerykańskiego Stowarzyszenia Raka (American Cancer Society) s? dost?pne w j?zyku polskim, jak równie? w t?umaczeniu na j?zyk angielski.? Te PDF-y s? gotowe do ?adowania i wydrukowania dla twoich pacjentów lub ich bliskich.
Informacje te s? przeznaczona dla ludzi mieszkaj?cych w Stanach Zjednoczonych, których podstawowym j?zykiem jest j?zyk inny ni? angielski. Czynniki ryzyka zachorowania na raka, badania przesiewowe i leczenie mog? by? ró?ne w ró?nych krajach.
The following American Cancer Society information is available in Polish, along with their English translations. These PDFs are free to download and print to share with your patients or loved ones.
This information is intended for people living in the United States who may have a primary language other than English. Cancer risk factors, screening tests, and treatments can vary from country to country.?
Zrób testy!
(English:?Get Your Tests!)
To prawda: Kobiety, mo?ecie zapobiec rakowi szyjki macicy.
(English:?Women, You Can Prevent Cervical Cancer)
Mo?esz pomóc w zapobie?eniu raka jelita grubego
(English:?You Can Help Prevent Colorectal Cancer)
7 faktów, które nale?y zna? o robieniu mammografii
(English: 7 Things to Know about Getting a Mammogram)
Testy i procedury do wykrywania i leczenia raka skóry
(English: Tests and Procedures to Find and Treat Skin Cancer)
Sprawdzanie swojej skóry na objawy raka
(English: Checking Your Skin for Signs of Cancer)
To prawda: Mo?esz zmniejszy? ryzyko zachorowania na raka.
(English: You Can Help Reduce Your Cancer Risk)
Zdrowe jedzenie i aktywno?? fizyczna mo?e obni?y? ryzyko zachorowania na raka
(English: Healthy Eating and Being Active Can Lower Your Cancer Risk)
TYTO?:I Ile ci? kosztuje?
(English: Tobacco: What is it costing you?)
Jak chroni? siebie i swoj? rodzin? przed s?ońcem
(English: How to Protect Yourself and Your Family from the Sun)
Po diagnozie raka piersi
(English: After a Breast Cancer Diagnosis)
Po diagnozie raka szyjki macicy
(English: After a Cervical Cancer Diagnosis)
Po diagnozie raka jelita grubego
(English: After a Colorectal Cancer Diagnosis)
Po diagnozie raka p?uc
(English: After a Lung Cancer Diagnosis)
Po diagnozie raka prostaty
(English: After a Prostate Cancer Diagnosis)
Pytania o raka skóry, które powinni?my zada? swojemu zespo?owi lecz?cemu
(English: Questions to Ask Your Health Care Team about Skin Cancer)
?ycie z rakiem skóry
(English: Living with Skin Cancer)
Chirurgia onkologiczna
(English: Surgery for Cancer)
Radioterapia raka
(English: Radiation Therapy for Cancer)
Chemioterapia raka
(English: Chemotherapy for Cancer)
Immunoterapia raka
(English: Immunotherapy for Cancer)
Terapia celowana raka
(English: Targeted Drug Therapy for Cancer)
Terapia hormonalna raka
(English: Hormone Therapy for Cancer)
Leki biopodobne w leczeniu raka
(English: Biosimilar Medicines for Cancer)
Leczenie raka skóry
(English: Skin Cancer Treatments)
Badania kliniczne
(English: Clinical Trials)
Uzyskanie pomocy na ból nowotworowy
(English: Getting Help for Cancer Pain)
Pomoc na zm?czenie
(English: Getting Help for Fatigue)
Sposoby na nudno?ci i wymioty
(English: Getting Help for Nausea and Vomiting)
Co robi? na wypadek wypadania w?osów
(English: Getting Help for Hair Loss)
Co robi? na wypadek owrzodzenia ust
(English: Getting Help for Mouth Sores)
Sposoby na zmiany skórne
(English: Getting Help for Skin Changes)
Co to jest rak?
(English: What Is Cancer?)
Rozmowa z lekarzem i zespo?em leczenia raka
(English: Talking with Your Doctor and Cancer Care Team)
Twoje badania laboratoryjne
(English: Your Lab Tests)
Pomoc dla pacjentów, osób, które pokona?y raka i opiekunów
(English: Help for Patients, Survivors, and Caregivers)
Jak by? opiekunem
(English: Being a Caregiver)
Radzenie sobie z rakiem w sytuacji awaryjnej lub w przypadku katastrofy
(English: Coping with Cancer in a Disaster or Emergency Situation)